Category: философия

Нет слов. Языковая лакуна

Оригинал взят у fregimus в Нет слов
Сколько раз по Сети ходили списки редкостных слов из других языков, для которых в русском будто бы нет понятий. Ну, допустим, слово языка мумбо-юмбо, означающее «резкий звук, издаваемый девицей при виде мыши»… Чем разбираться в редкостных словах, давайте лучше посмотрим, какие самые обычные слова отсутствуют в распространенных языках.

В латинском нет слов, означающих «да» и «нет». На вопрос «ты видишь?» можно ответить «вижу», «не вижу», «так точно», а вот коротких слов нет. Так же обстояли дела в древнегреческом, а в кельтских и китайском нет таких слов и по сей день.

В русском и английском нет слова для французского si, возражения на негативное утверждение: «Вася не жадный — Нет, он жадный (si)». В немецком doch имеет ту же силу, а в срендеанглийском yes (в то время простое «да» передавалось словом yea).
 
Collapse )

Действительно, очень интересно как подобные расхождения в языках формируют различные картины мира у их носителей.
Кстати, это довольно наглядно иллюстрирует проблему перевода(не только машинного), которая, как завещал великий Лем, является нерешаемой.

Неявное знание

Вид знания, к которому относится то знание, которое не может быть легко передано другим.

Термин был предложен Майклом Полани. В своей работе он писал о процессе, а не о форме знания, однако его термин был использован для обозначения вида знания, которое полностью или частично не эксплицированы (не формализованы). Неявные знания часто включают навыки (умения) и культуру, присущие нам, но не осознаваемые нами.

Неявные знания могут быть переданы только через обучение или получены через личный опыт. Так, умение плавать, ездить на велосипеде, управлять автомобилем может быть приобретено в результате наблюдений, личных тренировок под руководством инструктора, попыток. Любые, сколь угодно ясно сформулированные правила сами по себе не помогут этому научиться.

Другой пример неявного знания - знание языков. Человек, будучи погруженным в языковую среду, осваивает язык постепенно, не изучая правила грамматики.



Майкл Полани сказал: «Мы знаем больше, чем можем рассказать» («We know more than we can tell.»).

Тройка интересных словечек

Остальгия (нем. Ostalgie, Osten — восток и Nostalgie — ностальгия) — ностальгия по Востоку, ГДР. Противоположным понятием является Вестальгия (нем. Westalgie).

В более широком смысле остальгия — это ностальгия по ушедшему социалистическому прошлому в странах так называемого социалистического лагеря, например Югоностальгия.

Менса (лат. стол) — организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта. Её единственное требование — предоставить свидетельство о пребывание в верхних 2 %, по результатам одобренного стандартизированного теста на интеллект. Организация имеет национальные группы в 50 странах мира, а количество членов превышает 100 тысяч человек из примерно 100 стран.

Изначально названием общества планировалось назначить Mens (лат. разум), но, чтобы избежать разногласий, общество было названо Менса (лат. стол, застолье). Сообщается, что в странах Латинской Америки слово «менса» означает «дура», хотя, слово «менс» означает разум и название не вызывает негативных коннотаций у большинства испаноязычных людей. «Менса» также значит «кафетерий» на итальянском и немецком, а «Менс» — «человек» по нидерландски.

"Квалиа" - это "необычный термин для обозначения самой обычной из возможных для нас вещи: того, как вещи выглядят для нас". Они могут быть определены как качества или ощущения, вроде, например, красности или боли , и рассматриваются отдельно от их влияния на поведение, а также от любых физических условий, которые могли их вызвать. В более точных философских терминах, квалиа - это свойства чувственного опыта.
Collapse )

(no subject)

Мартин Хайдеггер: "Die Geschichte der Erde der Zukunft ist aufbehalten im noch nicht zu sich befreiten Wesen des Russentums" - История земли будущего содержится в еще не освобожденной для себя самой сущности Русскости.